domingo, 22 de fevereiro de 2009

42km...


Eu sou muito chata em relação ao português. Não que eu me ache uma especialista, mas acredito que a gente deva saber o básico.
Sou o tipo de pessoa que corrige os amigos e a família quando falam algum absurdo. Sou daquelas que corrigem palavras nas ruas (já cheguei a pedir para mudarem o cardápio em uma padaria que oferecia uma 'torta de cocô queimado'. O doce poderia ser bom, mas este nome não era nada atraente!).
Apesar de encontrar vários erros por aí, aqueles que me enlouquecem são os encontrados em placas de trânsito. Geralmente o problema é com a crase. Conheço muita gente que tem pavor de crase, não sabe como se emprega e nem para que serve. Compreendo. O que não aceito é que placas informativas nas estradas estejam escritas de forma errada. Voltando da casa da minha avó, encontrei uma placa que dizia "Bento Gonçalves à 42km". Como assim 'à 42km'? Desde quando 42km é feminino?
Lembro de um ensinamento de um professor de português: é melhor errar pela falta do que pelo excesso. Ficou em dúvida? 'Esqueça' a crase. Você pode passar por esquecido, mas não vai errar por colocar crase onde não existe.
Cá entre nós, poderíamos ter alguém para corrigir as placas antes de irem parar nas estradas, concordam?!

Não tem segurança para usar crase?

3 comentários:

  1. Poxa! Como tu é chata!!!

    Assim é difícil pra "mim estar enviando um comentário".

    Me suicída, assim!!!

    ResponderExcluir
  2. Olá colega!
    Aram... quer dizer que tu também lê o "Cafa"?? hehehe. Ele é muito bom, ne?!
    Também está nos meus links.
    Bom finde.
    Beijo

    ResponderExcluir
  3. Encontrei teu blog, hehehe. Legal!

    Concordo plenamente, e também me irrito com as placas "informativas".

    E cá entre nós: quem fala no rádio deveria saber falar, né? Hehehehehehe.

    CC

    ResponderExcluir